3月16日动静,日本乒乓名将福原爱说中文那是666,尤其是东北话,可是她也碰到了一个词,连台湾老公都完全听不懂,因此在微博上寻求答案。
前两天刚和中国老公江宏杰深夜洒狗粮,16日上午,福原爱在微博上提问:请问同伙们~板寸是东北话吗?傑哥跟掮客人完全听不懂…就是男生很短的头发~~
福原爱提问截图
立时有网友回答,“就是很通俗的通俗话罢了不是东北话噢”“不是啊,是大陆剪发的专业术语,台湾有可能不同。”“台湾一般用的应当是「平头」或「三分头」”
也有网友暗示,“北方话说板寸较多,南方比力少说,而台湾更是不知道这个说法。”
福原爱的中文太溜
身为日本媳妇,居然教中国老公中文,江宏杰应当好好沉思,全力前进国语水平,避免再被妻子笑。